Mondhatom nyugodtan, hogy ez már mánia. Minden héten elmegyek az antikváriumba és bevásárolok. Valahol ez is egy véges dolog, mert egyszer csak telítődik a készletem, csak az a gond, hogy hely a könyveknek már rég nincs a polcokon.
Viszont van egy jó hírem. Most, ahogy nézelődtem képek és fülszövegek után a bejegyzéshez, rájöttem, hogy a magyarországi árakhoz képest én aprópénzért veszem ezeket a könyveket. Igaz nem a magyarországi kiadásban, hanem többnyire a hazai Kriterion kiadásban, de végül a tartalom a lényeg és persze az ár is.
Szerző: | Hegedűs Géza | ||||
Kiadó: | Gondolat | ||||
Kiadás éve: | 1990 | ||||
Kiadás helye: | Budapest | ||||
ISBN szám: | 9632823842 | ||||
Terjedelem: | 302 oldal | ||||
Kötéstípus: | Ragasztott papírkötés |
Fülszöveg: A négy kisregény négy különböző és különös történetet beszél el a
régi-régi görög és bizánci történelemből, témájuk mégis azonos: mind a
négy az ezerarcú szerelem és a hasonlóképpen ezerarcú politika
elválaszthatatlan egységéről, olykor egyenest azonosságáról vall. Hőseik
egykor valóban élt, múlhatatlan jelentőségű és érdemű államférfiak,
Nagy Sándor, Gügész király, Periklész és Justinianus császár, és
híresen-hírhedten gyönyörű asszonyok, mint a hetérából az aranykor
Athénjának első asszonyává lett Aszpászia, Phrüné, a legnagyobb görög
szobrász és festő modellje és szeretője, aki a történelem első
sztriptízét mutatta be azért, hogy a „belépti díjból” fölépíttethesse
Théba városának lerombolt falait, vagy a bizánci bordélyból a trónra
kerülő Theodóra, akinek szépségével csak az okossága vetekedhetett.
Legenda és valóság, a régmúlt mitikus ködébe vesző csodás epizódok és
hiteles történelmi események szórakoztató, egyszersmind a ma embere
számára is bölcs tanulságot rejtő egyvelege ez a tüneményes könyv.
Ezt nagyon érdekesnek nézem. Szeretem az ezzel a korral foglalkozó könyveket még akkor is, ha néha elég nehézkesen megy az olvasás a sok régi név miatt.
Günter Grass - A bádogdob
Nem ismerem Günter Grasst, de az antikváriumos néni nagyon ajánlotta és én is jónak néztem. Majd meglátjuk, de nem hinném, hogy csalódnék.
Deák Tamás - Egy agglegény emlékezései
Érthető kérdés, nem kívánom egy vállrándításal elhárítani; nem osztom a nézetet, hogy az olvasónak semmiköze a könyvek előéletéhez. Ha érdekli a könyv, köze van mindenhez, ami hozzá tartozik, olykor az író sorsához is, amely az alkotó alkotója.
Ez a könyv regény, vagyis fikció, aggályosan kitalált történet, nem önéletrajz. A teljes igazság kedvéért készségesen közlöm, hogy mint minden író legtöbb művébe – merítettem hozzá az életemből. De nem a vallomástevő inger, hanem a regény művészi követelményei szerint; ami önéletrajzi hitelét eleve kizárja. Ahol a céltudatos elrendezés munkál, a tapasztalati tényanyag is kisiklik a lét kiszámíthatatlan világából, mert a mű formásabb közegében aligha képes eredeti alakjában helytállni. Ezért nem tudom ma már a befejezett regényben szigorúan elhatárolni a tapasztalatomból kiragadott anyagot a tiszta lelemény kéződményeitől. Valójában nincs tiszta lelemény, emlékek nélkül működő képzelet – aminthogy nincs föltétlen tapasztalat sem, mihelyt megírják. Az író a mű törvényszerűségeit keresgéli, s ezenközben meg-megfeledkezik arról is, amire emlékezni szeretne.
A regénybeli agglegényhez több közöm van, mint más alakjaimhoz, s nemcsak státusa miatt. Egyidősek vagyunk; szűkebb hazámban él; olykor – idegenkedve is – némi hasonlóságot fedezetk fel benne; én is tudom mindazt, amit ő tud – ő azonban nem tudja mindazt, amit én tudok, ez az előnye velem szemben meg a hátránya. Megvallom: kedvelem őt, s szívesen barátkoztam vele, amíg írtam. A tévedéseit is hajlamos vagyok megbocsátani.
(Deák Tamás)
Ezt nagyon érdekesnek nézem. Szeretem az ezzel a korral foglalkozó könyveket még akkor is, ha néha elég nehézkesen megy az olvasás a sok régi név miatt.
Günter Grass - A bádogdob
Kriterion Kiadó, 1981
- 652 oldal
- Kötés: kemény kötés
Nem ismerem Günter Grasst, de az antikváriumos néni nagyon ajánlotta és én is jónak néztem. Majd meglátjuk, de nem hinném, hogy csalódnék.
Deák Tamás - Egy agglegény emlékezései
Kriterion Kiadó, 1971
- 356 oldal
- Kötés: vászon
Érthető kérdés, nem kívánom egy vállrándításal elhárítani; nem osztom a nézetet, hogy az olvasónak semmiköze a könyvek előéletéhez. Ha érdekli a könyv, köze van mindenhez, ami hozzá tartozik, olykor az író sorsához is, amely az alkotó alkotója.
Ez a könyv regény, vagyis fikció, aggályosan kitalált történet, nem önéletrajz. A teljes igazság kedvéért készségesen közlöm, hogy mint minden író legtöbb művébe – merítettem hozzá az életemből. De nem a vallomástevő inger, hanem a regény művészi követelményei szerint; ami önéletrajzi hitelét eleve kizárja. Ahol a céltudatos elrendezés munkál, a tapasztalati tényanyag is kisiklik a lét kiszámíthatatlan világából, mert a mű formásabb közegében aligha képes eredeti alakjában helytállni. Ezért nem tudom ma már a befejezett regényben szigorúan elhatárolni a tapasztalatomból kiragadott anyagot a tiszta lelemény kéződményeitől. Valójában nincs tiszta lelemény, emlékek nélkül működő képzelet – aminthogy nincs föltétlen tapasztalat sem, mihelyt megírják. Az író a mű törvényszerűségeit keresgéli, s ezenközben meg-megfeledkezik arról is, amire emlékezni szeretne.
A regénybeli agglegényhez több közöm van, mint más alakjaimhoz, s nemcsak státusa miatt. Egyidősek vagyunk; szűkebb hazámban él; olykor – idegenkedve is – némi hasonlóságot fedezetk fel benne; én is tudom mindazt, amit ő tud – ő azonban nem tudja mindazt, amit én tudok, ez az előnye velem szemben meg a hátránya. Megvallom: kedvelem őt, s szívesen barátkoztam vele, amíg írtam. A tévedéseit is hajlamos vagyok megbocsátani.
(Deák Tamás)
Cím: | Consuelo I-II. - Horizont Könyvek (regény) |
Szerző: | George Sand |
Fordította: | Szávai Nándor |
Leírás: | |
Oldalszám: | 456+418 |
Kiadó: | Kriterion |
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | 1986 |
Kötés típusa: | félvászon, papír körborítóval |
Fülszöveg: Nagy izgalom, feszült várakozás tölti el a velencei
zeneértő közönséget: a San Samuele színházban új énekesnő, a nevezetes
Porpora énekmester legtehetségesebb tanítványa, Consuelo mutatkozik be
egy még ismeretlen német muzsikus, Gluck első operájában. A bemutatón
Consuelo fergeteges sikert arat, diadalmasan csengő, varázsos hangjával,
de Corilla, a színház első énekesnője, sértett hiúságában bosszút
esküszik ellene. A nagy esemény másnapján már megindul az intrika.
Consuelo ártatlan szívével, tiszta lelkével nem érti a vihart, amit
felléptével és sikerével kavart. Még régi kedvese, Anzoleto is elpártol
tőle, és Corilla szeretője lesz. Consuelo, mestere biztatására, titokban
elhagyja Velencét, és a sok csalódás és szenvedés elől Mária Terézia
birodalmába menekül. Az olvasó lankadatlan érdeklődéssel követi a fiatal
énekesnő sorsát, sok színes kalandját, új és végzetes szerelmének
bonyodalmait; megismerkedik az 1840-es évek Csehországával, majd később
Mária Terézia udvarával, a forrongó bécsi zenei élettel, a kor nagy
énekeseivel és zeneszerzőivel, többek között a fiatal Haydnnal, és a
színpompás, ragyogó világ árnyoldalaival is.
George Sand 1842-ben megjelent műve igazi romantikus regény, „a műfaj minden divathoz kötött végletessége és cirádája nélkül, a kor-rajznak és a cselekménynek, a drámának és az elemzésnek, a valóságnak és a poézisnek szerencsés egyensúlyában, könnyed, már-már súlytalan zenei szárnyalással”. George Sand, tudjuk, tanult és szenvedélyes muzsikus volt, és nem csupán Liszt és Chopin barátja, hanem a kor híres énekesnőjének, Pauline Garcia Viardot-nak is pártfogója és jó barátnője évtizedekig. Consuelóban nemcsak a nagy énekesnő alakját mintázza meg, hanem a jóság, a vigasz, a zene eleven jelképét is. És Consuelo fennkölt magatartásában fejeződik ki az írónő romantikus lázadása, tiltakozása kora embertelen erkölcsei ellen.
Ennek a kétkötetes könyvnek nagyon megörültem. Olvastam George Sand-ről amikor Liszt Ferenc életét olvastam. Már akkor megfogott a nő természete, ugyanis egy megrögzött nonkonformista volt, aki felrúgott minden szabályt és a sajátjai szerint élt. Nagy botrányt kavart az ilyesmi anno, de kortársai is így éltek: Frederic Chopin, aki a szeretője volt, Liszt Ferenc, aki egy társaságba járt velük és Frederic Chopin jó barátja volt. A néni szerint szerencsés vagyok, mert nagyon ritkán kapni George Sand könyvet. Igaz, a második kötetből hiányzik a borító utáni első fehér lap, brutálisan kitépték, de a tartalom nem károsult. Fáj a szívem érte, de mivel ritka könyvek, nagyon akartam és olcsó is volt nagyon, így megvettem.
George Sand 1842-ben megjelent műve igazi romantikus regény, „a műfaj minden divathoz kötött végletessége és cirádája nélkül, a kor-rajznak és a cselekménynek, a drámának és az elemzésnek, a valóságnak és a poézisnek szerencsés egyensúlyában, könnyed, már-már súlytalan zenei szárnyalással”. George Sand, tudjuk, tanult és szenvedélyes muzsikus volt, és nem csupán Liszt és Chopin barátja, hanem a kor híres énekesnőjének, Pauline Garcia Viardot-nak is pártfogója és jó barátnője évtizedekig. Consuelóban nemcsak a nagy énekesnő alakját mintázza meg, hanem a jóság, a vigasz, a zene eleven jelképét is. És Consuelo fennkölt magatartásában fejeződik ki az írónő romantikus lázadása, tiltakozása kora embertelen erkölcsei ellen.
Ennek a kétkötetes könyvnek nagyon megörültem. Olvastam George Sand-ről amikor Liszt Ferenc életét olvastam. Már akkor megfogott a nő természete, ugyanis egy megrögzött nonkonformista volt, aki felrúgott minden szabályt és a sajátjai szerint élt. Nagy botrányt kavart az ilyesmi anno, de kortársai is így éltek: Frederic Chopin, aki a szeretője volt, Liszt Ferenc, aki egy társaságba járt velük és Frederic Chopin jó barátja volt. A néni szerint szerencsés vagyok, mert nagyon ritkán kapni George Sand könyvet. Igaz, a második kötetből hiányzik a borító utáni első fehér lap, brutálisan kitépték, de a tartalom nem károsult. Fáj a szívem érte, de mivel ritka könyvek, nagyon akartam és olcsó is volt nagyon, így megvettem.
Edmonde Charles-Roux - Feledni Palermót
Kriterion Kiadó, 1971
- 327 oldal
- Kötés: papír / puha kötés
(Maurice Druon)
Ezt a könyvet biztos fogom szeretni. Lehet, hogy ez lesz a következő amit elolvasok. Meglátjuk.
Maupassant - Erős mint a halál
Európa Könyvkiadó, 1976
- 271 oldal
- Kötés: papír / puha kötés
- jó állapotú antikvár könyv
- ISBN: 9630705702
Fülszöveg: A századvégi francia regény egyik legkiválóbb mesterének remekműve, két öregedő ember bánatos szerelmének története. Olivier Bertin festőművész, a párizsi jó társaság dédelgetett kedvence már úgy hiszi, élete fogytáig zavartalanul örülhet kedveséhez, Guilleroy grófnéhoz fűződő – már-már családiassá nemesedő – szerelmének, de Annette, a grófné fölcseperedő leánya akaratlanul földúlja szíve békéjét, s Olivier szenved a kétségek, szerelem és féltékenység közt hányódó grófnéval együtt, míg nyugalmat nem ad neki a jótevő – és talán keresett – halál. Körülöttük az örök emberi szenvedélyeket villogtató regény lapjain opálos fényben ragyog a Harmadik Köztársaság arisztokráciájának csaknem császári pompája, a századvégi Párizs varázsa.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése